Kako Napisati Ruska Imena Na Engleskom

Sadržaj:

Kako Napisati Ruska Imena Na Engleskom
Kako Napisati Ruska Imena Na Engleskom

Video: Kako Napisati Ruska Imena Na Engleskom

Video: Kako Napisati Ruska Imena Na Engleskom
Video: КАК ГОВОРИТСЯ ВАШЕ ИМЯ ПО АНГЛИЙСКИ? - как сказать своё имя по английски? 2024, Novembar
Anonim

Za pisanje ruskog imena na engleskom jeziku uobičajeno je koristiti takav način prevođenja kao što je transliteracija. Transliteracija znači zamjenu slova iz jedne abecede slovima ili kombinacijama slova iz druge abecede.

Kako napisati ruska imena na engleskom
Kako napisati ruska imena na engleskom

Neophodno je

list papira, olovka, računalo s pristupom Internetu

Instrukcije

Korak 1

Odaberite sistem transliteracije:

- Pri izradi službenih dokumenata, kao i pri razmjeni informacija na računarski čitljivim medijima, koristite službeno uspostavljeni sistem transliteracije. Reguliran je ruskim državnim standardom GOST R 52535.1 - 2006 (Dodatak A). Imajte na umu da su tvrdi i meki znakovi izostavljeni u ovom sistemu transliteracije.

- Ako prevedete ime za neformalnu komunikaciju, na primjer, na Internetu, slobodni ste odabrati sistem transliteracije koji vam najviše odgovara. Pored sistema odobrenog ruskim državnim standardom, postoji i nekoliko drugih sistema: biblioteke američkog Kongresa, Odbor za geografska imena, ISO 9 - 1995, itd.

Korak 2

Nakon odabira sistema transliteracije, na list zapišite prezime, ime i prezime na ruskom jeziku. Natpis napravite tako da ispod njega bude mjesta za upisivanje istih podataka na latinici. Kada izvodite transliteraciju, stavite svako latinično slovo ili kombinaciju slova direktno ispod odgovarajućeg ruskog slova. Zamijenite sva slova u nizu. Rezultat će biti rusko ime napisano latiničnim slovima.

Korak 3

Ako ste pristalica automatizacije koja pojednostavljuje život, prevedite ime s ćirilice na latinicu koristeći besplatne usluge koje pružaju neke web lokacije na Internetu: www.translit.ru, www.transliter.ru, www.fotosav.ru.

Kada izvodite automatsku transliteraciju, obratite pažnju na to koji sistem se izvodi. Da biste napravili prijevod, slijedite upute objavljene na svakoj od ovih web stranica.

Preporučuje se: