Postoji bliska veza između ženskih imena i imena cvijeća. U zapadnoj Europi popularna su imena Rose, Lily i Margarita (tratinčica). To je zbog spominjanja ruža, ljiljana i tratinčica u Svetom pismu. Ali djevojčice su imena "cvijeće" dobivale samo u izuzetnim slučajevima. Obično su krštavali prema kalendaru.
Instrukcije
Korak 1
U zemljama Azije i Istoka roditelji djece slobodnije biraju imena. Postoje dva poznata oblika riječi jasmin. Na jermenskom je jasmin "Hasmik", a na arapskom "Yasamine". Izraz "procvjetali šipak" u Azerbejdžanu izgovara se jednom riječju: "Gulnara".
Korak 2
Cvijeće Mediterana u ženskim imenima
Na Arapskom poluostrvu, u Indiji, u zemljama Bliskog istoka, cvjećarstvom se bavilo nekoliko hiljada stoljeća. Žensko ime Rose ima mnogo oblika: tursko Varda zvuči na armenskom jeziku Vard; postoji posebno ime za divlju ružu - Abal; Arapi za ružu kažu: "Rauza".
Španjolci i Talijani koriste Rositu i Roselu.
Korak 3
U mediteranskim zemljama uobičajena Suzana (među Jevrejima - "Suzanne") dolazi od imena ljiljana. Drugo ime cvijeta "Lilian" je latinsko. Od latinskog su riječi došle do našeg doba: ruža, Rosalia, Rosina, Mimosa, Melissa, Malva, Laura, Laura (lovor), Camellia, Camilla (kamilica), Dahlia, Violetta (ljubičica, ali Oia je ljubičica među Grci), Viola (ljubičasta na rumunskom), Azaleja, Enola (magnolija).
Korak 4
Indijska i azijska ženska imena
U Indiji se djevojke nazivaju imenima: Padma (lotos), Kiri (cvijet amaranta), Malati (jasmin). Na turskim jezicima i na arapskom: Lala znači mak ili tulipan, Banafia - ljubičica, Rauza - ruža, Rayhan - bosiljak, Shushan ili Chulpan - ime tulipana.
Mistični "mjesečev cvijet" ima posebno ime: Aigul (jutarnja slava). Ime Aigul uobičajeno je u svim muslimanskim zemljama.
Korak 5
Slovenska imena sa takvim podudarnostima vrlo su rijetka. Na poljskom se i djevojčica i ljubičica zovu Iolanta. Basilisci (on i ona) u staroslovenskim verovanjima su vilenjaci koji čuvaju klasice. Otuda Vassa, Vasilisa. Prekrasno cvjetajuća Veronika naziva se i Venusinom cipelom. Poznata je biljka Ivan da Marija. Vjerovalo se da ima dva različita cvijeta. Kupava (vodeni ljiljan) čuvala je, prema legendi, čistoću vode. U ukrajinskom i poljskom jeziku ime Ruta poklapa se s imenom baršunastog sljeza, ali ima i treće značenje: "prijatelj".
Korak 6
Engleski je bogat imenima "cvijeća". Riječi koje se često koriste su maj (glog), Petunija, krizantema (krizantema), Clematis, Kasija (cimet), anis, badem (badem), Alissa (alissium), lavanda, Kalantia (kalanchoe), Barbara (žutika).
Korak 7
Na japanskom su djevojke nazvane po visterijama (Fuji), lopočima (Ren), ljiljanima (Yuri), krizantemama (Kiku). U Kini se krizantema zove Ju, a orhideja Zhilan. Iste riječi se koriste kao ženska imena.